martes, 11 de junio de 2013

9 Puntos Que Fueron El "Make It Or Break It"

Aparentemente tengo visitas a mi blog de países de Europa, lo malo es que son de países donde no hablan español. Yo quería que alcanzara a mucha gente y lo quería hacer en inglés pero, siento que cuando esté en E.U.A. voy a estar harta de hablar en inglés y esta sería la única manera de desahogarme en mi propio idioma, con mis palabrotas y todo lo que conlleva. Además, apenas ahorita tengo tiempo de hacerlo, así que si quisiera hacerlo en inglés y en español requeriría muuuuucho más tiempo y me da hueva tener que traducir toooodoo. MEEEEEEHH.

En cuanto a las fotos del rodeo, creo que haré una entrada con puras fotos de mi estadía en Carolina del Norte.

Mientras tanto, no les haré larga mi historia y continuaré. Quizás sea la última entrada acerca de esta horrible experiencia. Sé que irán surgiendo más recuerdos, pero no me gusta mucho hablar de esto. Además, no las quiero espantar.

(Son 9 puntos IMPORTANTES que me hicieron 
darme cuenta que esto NO ESTABA BIEN)


Entre ese último suceso hasta mis últimos días pasaron muchas cosas. Les cuento:

1. A veces me pagaban, a veces no.

2. Me dijeron que si quería quedarme sólo podían pagarme $150 USD en lugar de $250 (que en realidad sólo lo hicieron un par de veces) y que únicamente haría trabajo 100% relacionado con los niños. Nada de aspirar, ni eso. Nada de limpiar mientras los niños no estaban, sólo era trabajar mientras ellos estaban en la casa y ya.

3. Dejaron de comprarme comida, e incluso me decían que NO PODÍA AGARRAR NADA de esto, ni nada de aquello (especificando lo que no). Por ejemplo: viajaron a Wisconsin (son de allá) y me quedé sola en la casa --esta fue la segunda vez que me hizo llorar, diciéndome que me había contratado para amortiguarle lo pesado que es Ethan para ella y que yo no estaba haciendo un buen trabajo. Mmm para ella no lo hacía porque está loca!! Me decía que hiciera algo, y luego que no, que sí, que no, que la chingada.-- Total, me dejaron sola por todo un fin de semana (FABULOSO) y regresaron con muuuucho queso. Personalmente, no me gusta el queso, casi no me gustan los lácteos pero, insistieron en que probara un poco y estaba DE-LI-CIO-SO!! Así que un día que estaba sola en casa (as usual) me iba a hacer de comer, y se me antojaban as hell unas quesadillas. Le envié un mensaje a la loca esta preguntándole que si podía tomar un poco de queso para 2 quesadillas, ¿qué respondió? "I RATHER NOT". Era una bolsa de plástico LLENA de quesos, GEEZ!! Y bueno, casos de comida eran que mientras yo estuviera"on duty" pero fuera de casa, ella no me pagaba la comida (cosa que el señor SÍ hacía), si estábamos en la casa NO me llamaba para cenar con ellos, y si lo hacía, me decía después de que terminaran, dejándome todo a mí para recoger (OJO: Yo ahí ya no estaba trabajando, y aún así esperaban que yo limpiara). Terminé comprándome comida que tenía en mi cuarto, como cereal, galletas, incluso fruta y la ponía en el ducto de ventilación.

4. "You got your passport and visa with you, right? I am not responsible of you if they pull you over." Perra, no quieres a alguien que trabaje ilegalmente para ti, no la contrates!! "Don't ask for a cab, I can drive you anywhere you want..."  (En el teléfono con alguna fulana) "Fuck, (sigh) I'm driving Paulina across the country only cause she blah blah blah..." Perra, no me lleves si no quieres!! "Paige is a really good nanny... Ethan's so good when he's with her... She has an ADHD little brother, so she knows better how to deal with Ethan... They all have so much fun together..." Perra, regrésame a México y recontrata a Paige!! "You're always in your fucking room, fucking depressed, on the fucking phone all fucking day long with your family!!!... You're never with us." Perra, estoy con ustedes y me ignoran!!!!!!!!!!

5. Se supone que eres "au pair", o sea, "a la par". Si ellos comen, tú también. Si ellos tienen internet, tú también. Si ellos cagan y usan papel, tú también. Bueno, lo de la comida ya quedó claro pero les contaré acerca del internet. Lo cortaron. Seeeee, como yo era "la única" que lo usaba, pues no valía la pena. Ah y el teléfono también. Así que, me "dejaron" un celular al que ellos ponían crédito, pero como yo ya recibía llamadas de mi casa, pues a partir de ahí lo tenía que pagar yo. Claro, pendeja, si cortas el internet y el teléfono, es OBVIO que intentan comunicarse conmigo!! Ah y estuve sin nada para comunicarme por dos semanas, hasta que me dieron el celular. Con $150 USD no alcanzaba para gastar 10 pinches dólares en un pinche lugar (al que ella me quisiera llevar; de 3 a 4 veces por semana, dándome un total en café-internet de 40 dólares), otros 50 pinches dólares a la semana para el celular, y lo que quedaba para comida. Y todo eso, eran cosas que ellos debían pagar porque cuando vine esas eran mis "accomodations". Hasta que un día le dije (mientras tomábamos el lunch en un lugar con internet): "I don't think I can do this anymore. I cannot spend my 150 dollars only to use the internet for a little while. I was thinking in maybe asking for Tim's password (el vecino) or..." Interrumpió, casi se le salen los ojos y me dice: "Uhh I rather not..." Yo la interrumpí, haciéndome pendeja y  le dije: "Oh, then maybe Mr. Dick?" (el otro vecino) Y dijo: "No. I don't think, I mean, people don't do that in America..." Y la ví como si no entendiera lo que dijo, además de que CLARO que lo hacen; continúa diciéndome: "I... I don't... Jasen and I wouldn't like our neighbors to know that we don't have internet..." JA!!! Gotcha, bitch!!! jajajaja justo en el blanco. Yo sabía que eso le calaría, son taaaaaaaan superficiales jajajaja Dos días después, INTERNET'S BACK!!

6. NUNCA, repito NUNCA, me pagaron el vuelo. Y es otra cosa que habían prometido y no cumplieron.

7. No me dijeron previamente a mi llegada que Ethan tiene ADHD.

8. ¿Ya les conté de la vez que me ofrecí a manejar a Myrtle Beach? Mmm, si no les he contado, ahí les va: Manejamos a Myrtle Beach para recoger a una hermana suya y a su novio. Son 4 horas de roadtrip desde donde vivíamos hasta Myrtle Beach, en South Carolina y a mitad del camino se empezó a quejar de que por qué tenía que manejar por todo el país (claro, les repito, eran 4 horas) sólo para ir por su hermana, quedarnos media hora en el mar y regresar, bla bla bla. Le dije: "If you wish, I could drive for 30 minutes or an hour so you can rest a little..." Interrumpe, me mira y me dice muy cortante, yo diría mamona: "No." Y yo así de "OK". "I don't want YOU to drive this car." Mmm qué le iba a hacer a su super BMW? Quemarlo con mi visa de turista? destruirlo? Perra, no! Geez!!!

9. De regreso, en el mismo viaje, su hermana dijo algo que fue gracioso, pero como ya sabrán el humor de cada país es distinto así que me dió X. No me reí a carcajadas como todos, pero sí me reí. Voltea la vieja esta bipolar y me dice: "What? Don't you ever have fun?"

Mi numeración puede seguir, pero ahorita no recuerdo mucho. Como les digo, ya vendrán saliendo más recuerdos.

Y creo que sí haré otra entrada aparte contando lo ultimísimo que me pasó allá.

1 comentario:

  1. Sorry por lo que tuviste que vivir, pero me encanta leer tu blog

    ResponderEliminar

¡Gracias por tu comentario! :)